来源:未知 作者:礁石游戏网 2025-03-02 16:54
没什么区别。fantastique和bien是两个不同的词,它们的含义和用法有很大的不同。
fantastique这个词来自法语,是一种与科幻、恐怖与奇幻有所交叠的文学类型与电影类型,其定义为:一种超自然现象要发生在故事中,但是除了这个超自然现象之外,故事的其他部份都是都有很大的不同。
是BienaBien童装品牌。
BienaBien品牌是中国精品童装,专注童装18年!品牌自创立至今,深受广大用户们的喜爱,虽然BienaBien已经取得一些不错的成绩,但并没有放慢前进的步伐,仍在为成为行业中的最顶尖品牌努力。品牌在互联网上开设了官方旗舰店BienaBien童装旗舰店,让广大网民在网上也能买到与Bien实体店同款的商品。
bueno 是形容词, 修饰名词,副词修饰形容词和整句, 如果说一个女人漂亮或者可人, 你会说 ESTA BUENA 这女人漂亮(BUENA修饰那个女人), 你不能说,ESTA BIEN,ESTA BIEN, 是说可以, 没问题的意思,副词修饰整句话, 当然因为BIEN 副词可以修饰形容词, 你可以说, ESTA BIEN BUENA(这女人真诱人)。
bon 是形容词, 会有性数配合 C'est un très bon acteur. / C'est une bonne actrice.
bien是副词,没有性数配合 Ce acteur joue très bien. / Cette actrice joue très bien.
而在口语中,très bon 和très bien 常常独立存在,
也就是说法国人只说''très bon''或‘’très bien'' 这时候就要看具体的语境了。
très bon 一般用于评价感官尤其是味觉上的感受:
ça sent très bon. / Ce massage est très bon. / Ce plat est très bon.
très bien 一般用于评价道德和智力层面上的:
Il aide souvent les personnes âgées, c'est très bien. (常常帮助老人)
你回答了正确的答案,老师会说très bien.
口语当中,très bon 和très bien 会出现界限不明的时候,但是情况不算多,记下上面的规则,
可适用于95%的场景了,剩下的5%再单独记忆即可。
Je`taime bien!先给你翻译一下每个词je 我(相当于英语里的I)t' te的省音 是法语中的一种语法结构 这里就可以直接理解为”对你”aime 爱(相当于英语里的love)bien 很(相当于英语里的very)不是”我爱你”,也不是字面意思的”我很爱你”.意思是”我喜欢你”,这种句式和语态,只用于朋友之间和家庭成员之间,要注意,不能应用于恋人之间.
tres tres bien和tres tres bon在用法和意思上有异同。
相同之处:
1. 两者都表示“很好的,极好的”等积极的评价。
不同之处:
1. 用法:tres tres bien更常用于形容人或事物的外貌或外表很好;而tres tres bon更常用于形容人或事物在质量、性能、价格等方面很好或很好用。
2. 意思:tres tres bien侧重表示人或事物给人的视觉印象很好;而tres tres bon侧重表示人或事物在性能、品质等方面非常好或很好用。
综上所述,tres tres bien和tres tres bon在用法和意思上既有相同之处,也有不同之处,需要根据具体的语境来选择正确的词汇。
原文应该是:à bientôt!mon cheri. 意思:回头见,亲爱的!
【就是你啊,永远是你。
】 bien有英语excactly的意思,强调特指。toujour就要看语境了,直译为【一直,永远】。这句话可以放在两个场景里,1.A问恋人:你喜欢哪个呢?然后那个恋人的回答。
2.Boss在办公室问大家,我们这里谁是老大?大家的回答。